Sällskapsdjur
Medan boken "Island of the Blue Dolphins" inte innehåller mycket traditionell onomatopoeia, finns det några fall där ljud beskrivs på ett sätt som framkallar dess hörseleffekt. Här är några exempel:
* Havets ljud:
* "Vågorna kraschade och brusade, deras vita vapen slängde sig mot klipporna" - Denna beskrivning använder orden "kraschade" och "brusade" för att efterlikna ljudet av vågor kraschar.
* "Havet suckade och viskade mot stranden" - Denna beskrivning använder "suckade" och "viskade" för att fånga ett lugnare, mer mildt ljud från havet.
* djurljud:
* "Otters spelade och skrek i vattnet" - Ordet "Squealed" efterliknar ljudet från oter som spelas.
* "Vargarna tjutade på natten" - Ordet "Hyl" framkallar ljudet av vargar som tjutar.
* mänskliga ljud:
* "Karana ropade i rädsla" - medan inte en direkt onomatopoeia, "ropade" föreslår ljudet från en person som skriker.
* "Byborna sjöng sina låtar" - Ordet "Chanted" innebär ett rytmiskt, repetitivt ljud.
Det är värt att notera att författaren, Scott O'Dell, betonar de visuella aspekterna av historien. Beskrivningen av ön, djuren och Karanas överlevnad är alla livligt målade. Medan ljudet finns, tjänar det ofta till att förbättra atmosfären eller humöret snarare än att vara det primära fokuset.